Lucienne

Dva potkani běželi přes dvůr. Jednoho z nich kdosi zabil. Druhý potkan zůstal bez hnutí sedět. Zjistilo se, že je slepý. Vedle mrtvého potkana bylo nalezeno stéblo slámy, pomocí něhož vedl svého slepého druha přes dvůr...

neděle, 6. května 2007

O kuchyni

Vařím celkem pravidelně a přistihla jsem se, že i docela ráda. O mé placičkové vášni asi nevíte, ale placičky jsou to, na co jsem utáhla svého přítele potom, co mě ohromil výhledem a co jsem si řekla, že když už mám někde žít celý život, tak proč nemít výhled jak z Pražského hradu ;)

Pravda, dříve jsem se mu snažila sugerovat, že se mnou asi hlady neumře, ale že chleba s chlebem ho čeká celkem pravidelně a bude dobře, když si zvykne. Tak to šlo do té doby, než chleba došel a nebylo nohy, která by šla nakoupit. K nastalému hladu se musela Lucienne postavit čelem. Objevila mouku a vodu a první, co ji napadlo udělat, bylo chapati (čti čapátí).

Několik měsíců jsem totiž žila jako anglická otrokpair v rodině indických přistěhovalců a chapati tam bylo denním chlebem a to doslova. Jenom naučit mě to moc nechtěli, dělali si ty placky sami s tím, že má ruka zajisté nebude umět dokonalé indické chapati, nemám to v krvi. A tak když dělám chapati, dělám to prostě blbě po česku, ale co už nadělám.

A tak vznikl fenomén placiček.

Po vřelém uvítání chapati jsem začala přidávat další suroviny. Postupem času jsem zkusila vejce, cukr, trochu oleje, kypřící prášek a nakonec i droždí jsem zkusila. Pekla jsem placičky denně. Už nebyl potřeba kupovat chleba.

Jeden dialog z té doby:

"Abys mi nespadla z toho okna, když věšíš to prádlo... Počkej, já Tě podržím," říkal přítel s výhledem z našeho čtvrtého patra.

"Ale prosím Tě, našel by sis jinou Lucienne. Takových po světě běhá," škádlím ho já.

"Placičky..." zakníká tiše on.

Placičky prostě vedly v našem jídelníčku na mnoho způsobů. Na slano, na sladko, kynuté, nekynuté, vyhnané práškem i jen tak holé, prostě různé. Vstávala jsem o hodinu dříve, abych upekla snídani...

Když jsem přijela domů za našima, chtěla jsem se pochlubit svým kuchařským uměním placiček. Všechno jsem udělala stejně, ale nepovedlo se mi nic. Placičky byly spálené a uvnitř syrové, nacucané olejem, prostě hrůza. Maminka když mě viděla, to už byla zadýmená celá kuchyně i obývák od přepáleného oleje, kuchyň byla bílá od mouky a postříkaná vřelým olejem a v misce kupka spáleného čehosi, to cosi vzala, vyhodila, vyvětrala a řekla:"No to bychom se dočkali."

A začala znovu.

"Ukaž, jak to děláš? Vždyť Ty děláš pečený knedlíky!"

"Knedlíky???"

"Knedlíky."

"A jak to děláš s tím olejem? Co tam dáváš? No takhle se to přece vůbec nedělá!"

"Ale mami, mně to takhle doma fakt funguje. Doma jsem nikdy nic nespálila. Žádnej kouř přes celej byt. A už vůbec, aby to bylo navrch černý a vevnitř syrový."

"Když já jsem něco dělala pro tchýni, taky mě kontrolovala, jestli ten její milovaný syn má dobrou domácí stravu. A taky se mi vždycky něco nepovedlo. Nic si z toho nedělej, to je normální. Když dělá nevěsta jídlo, vždycky se to pokazí."

"No, aspoň to mám za sebou takhle. Z jeho strany nic zkazit nikomu nemůžu, tak jsem si to vybrala s Tebou. Tak aspoň že tak. Trapas má zůstat v rodině..."

"No vidíš, jak je to hezký těsto. Oni nám spravovali sporák a nějak nám štelovali plamen a teď to hřeje jak divý," vysvětluje maminka.

"To bude ono..." úlevou z rychlého záchranného zásahu ani nedýchám. Bratr ještě spí a čeká na placičky.

Celkové rodinné zhodnocení mých (maminkou pečených) knedlíků k snídani: Palačinky jsou lepší, ale jíst se to dá.

Můj vnitřní pocit: mírné zahanbení... Ještě, že nejedli to syrové spálené cosi. To by mi to asi hodili na hlavu!

Nicméně fenomén placiček pokračoval. Doma jsem se vypracovávala na svém sporáku na odbornici přes placičky. Placičky zleva i placičky zprava. Placičky rumové, s jablky, s tvarohem, se zavařeninou, s vegetou, s cukrem a citronem, obalované v moučkovém cukru s vanilkou...

Až jednou přišla inspirace! Udělám palačinky! Udělám je nadýchané se šlehaným bílkem, nastrouhám tam jablka, vejci nebudu šetřit a pojedu místo z hlavy podle receptu! Jo!

Chutnaly bezvadně až na jednu vadu. Byly to zase placičky. S palačinkovým tvarem to centimetr vysoké deset centimetrů široké cosi nemělo co dělat. Prostě se mi to vůbec palačinkově nepovedlo. To husté cosi se nedalo vůbec nalít přes celé pánevní dno. Byla jsem ráda, že jsem to tam rozetřela do těch deseti cáků sběračkou.

Holt dejte mi do ruky cokoli a já vám z toho udělám placičky ať chci nebo nechci.

Ještě, že ten můj partner placičky může ve velkém... Co bych si jinak počala se svými pečenými knedlíky, to vůbec netuším...

linkuj.cz vybrali.sme.sk

lucienne, neděle, 6. května 2007, 20:58, trvalý odkaz,

Komentáře (46)

Tip:
Važte dobře, na koho odkazujete a zda komentujete smysluplně.
1 Adél 07.05.2007, 00:43:59x
Výborný, jenom zahanbení je od slova hanba a ne hamba. Leda tak hambáč, ale to už jsme lehce jinde. :-)
2 Lucienne Mail WWW 07.05.2007, 00:48:37x
No vidíš! Opravuji. Já ne a ne si to slovo zapamatovat, zvyk je železná košile. Moje polovička mi to vždycky vytkne a já to opravím a v poklidu opět zapomenu... Jsem fakt hroznej češtin.:)
3 anquetil Mail 07.05.2007, 09:40:56x
Zmínka o hustém čemsi ve tvém pánevním dně, vzbuzuje jinší představy, než jsi měla v oumyslu. Ale o tom jindy, jinde, jinak...

Přicházím s recepisem na placičky, jimiž nás krmívala naše máti. Bylo nás pět, jak v tom slavným Poláčkově románu, otec dělal sám a živit 7 krků nebyla žádná prdel.

Jako kovaná romantička jistě znáš snítky kvetoucího akátu, který tak úžasně voní. Matka je vkládala do vnútri placiček ještě před smažením. Pak se jen řapík vytáhl a jedlo se - šťavnaté květy dávaly placičkám znamenitou chuť. Paxem kdesi slyšel, že květy akátu jsou jedovaté, ale pokud vím, nezanechalo to na nás žádných negativních následků. Mně může votrávit jenom moje stará... :)
4 inka WWW 07.05.2007, 16:54:20x
Musel jsem se opět řehtat jako blázen. Teda doufám že řehtat, aby to nemělo být podle slova řechtačka řechtat. Má češtín jsou jak blázni dva. Hele, proti mý dceři máš kuchařskou vysokou. Před měsícem volala z Anglie, jak se ohřívaj párky. Protelefonovala 150 korun...
5 Lucienne Mail WWW 07.05.2007, 17:56:19x
2Anquetil:
Husté cosi v mém pánevním dně? Rozetřít? S bílkem vyšlehaným do podoby sněhu? Nepoddajné?

Že by placičková palačinka??? :)

Zítra se chystám na bezové řízky a akátový recept neznám - vyzkouším! Díky :)

Otravovat se můžeš leda tak sám, protože tahat do svých nálad věčnou, to je dost nefér, ne? :)
6 Lucienne Mail WWW 07.05.2007, 18:03:02x
2Inka:Neboj se, v Anglii jsem nebyla jiná... Ještě, že tam kupovali polotovary, že se to jenom hodilo do trouby a bylo to.

Jó to byly časy, žádný vstávání dříve, aby člověk zadělal a upekl vlastní chleba...

Ale s tou kuchařskou vysokou si nejsem vůbec jistá. Já myslím, že jsem pořád v nulté třídě pro křováky. Až budu dělat pravidelně kachnu na pomerančích a nadýchanou polévku s domácími krutonky... :)))
7 anquetil Mail 07.05.2007, 20:21:25x
2Lucy: Co to jsou BEZový šnycle? To jsou samotný prézle BEZ masa? :)))
8 Lucienne, Gomba WWW 07.05.2007, 20:23:48x
kachna na pomerančích je sice skvělá, ale placičky s rumem, to zní slibně ,-)
9 Lucienne Mail WWW 07.05.2007, 20:48:05x
2Anquetil:
Bezový řízky jsou řízky z bezinek. Rozkvetlých bezinek v těstíčku, já budu dělat šlehané sýrové s trochou vína.

A nemachruj na mě hantecem, já si mohu pouze domýšlet, nejsem z Brna, víš... Možná, kdybys spíš zkusil příště najít společnou řeč, debatovalo by se nám líp :)

2Gomba: Placičky s rumem... To že by položilo ve skóre věhlasnou kachnu na pomerančích??? :)))))

Víš, nikdy jsem ji nejedla, natož, abych ji vytvořila, ale znělo mi to hrozně honosně a dobře, jak z Alcronu :)

To asi budu muset svoje kuchařské schopnosti pozdvihnout na vyšší příčku než vaření toho nejjednoduššího na kameni u trempířskýho ohně :)
10 Henry Psanec 07.05.2007, 21:24:12x
Bezové řízky, takzvané kocmatice, miloval Kája Mařík.
11 anquetil Mail 07.05.2007, 22:02:01x
2Lucienne: omlouvám se za svéráznou mluvu divochů ze zatáčky do Vídně, přirozeně mohu komunikovat i brilantní češtinou. Měl jsem ovšem na mysli smažené řízky a něco, čemu se novotvarem říká trojobal. A za pozoruhodný recept na bezové řízky srdečně děkuji, musí to být opravdu skvělá pochoutka!

Jako praví gurmáni tu všichni sršíte názvy jídel, při kterých se sliny doslova sbíhají na jazyku. Měl jsem tu čest jíst znamenitý steak z tuňáka, který se přímo rozplýval. Ale co takhle jíst živé brouky, to znáte?

Můj dobrý známý obchoduje s textilními stroji a k jeho největším odběratelům patří Čína. Podepsání oboustranně výhodných kontraktů oslavují čínští soudruzi jejich údajným národním jídlem, jímž je pečená kachna s jakousi omáčkou. Na velkém pekáči v omáčce zpola tonou krásné, dozlatova upečené kachničky. A teď přijde třešnička na dortu - po nich lezou brouci, podobní našim střevlíkům. Brouci však utéci nemohou, v omáčce by se utopili. Je naprotou samozřejmostí, že každý u stolu musí sníst s kachnou i ony živé brouky, jinak by se hostitelé velmi urazili. Že můj známý (krom jiných trablů) překousl i tohle živé křupající sousto, díky Číňanům je z něj dnes milionář.

Dobrou chuť, pokud právě večeříte! :)))
12 Lucienne Mail WWW 07.05.2007, 22:36:48x
2Henry Psanec: To je zajímavé slovo, kocmatice... A říkáš, že i Kája Mařík... :))) A co Henry Psanec? Má rád kocmatice? A má mu je kdo udělat? Kdyby se Lucienne zeptala své druhé polovičky a ta souhlasila, přišel by Henry Psanec na kocmatice s bramborem? Přílohou bezový čaj, pochopitelně...

2Anquetil: Omluva se přijímá ;) Tak trojobal? To by mě fakt nenapadlo... Ne , v trojobale to dělat nebudu... Blbě by se mi to obalovalo :)

Steak z tuňáka, to může být dobrý. A živý brouky? Ještě jsem neměla tu čest, ale proč to ti Číňané dělají, to fakt nevím. Živý brouci... Ta lidská kultura má opravdu velkou rozmanitost...

Ale každý má svou cenu i na brouky. Ale nevím, jaká by byla má cena. Kdysi jsem byla na čundru přes Boubín. Byly tam tisíce much, čaj nešlo uvařit jinak, než s nima, nešlo ho ochránit. Já ho nepila... Ne, že bych byla cimprlich, jedla jsem už v životě hodně, ale bylo to prostě hnusný na chuť. Teplá voda z flašky byla lepší než to, v co se čaj zvrhnul...
13 Henry Psanec 08.05.2007, 14:05:21x
Děkuju, rád.
Jinak já mám zkušenosti se sarančaty. Stejně jako můj strýc musím prohlásit "mňam".
14 Lucienne Mail WWW 08.05.2007, 14:34:59x
2Henry Psanec:

Domluv se tedy s mou drahou polovičkou... :)

Sarančata jsem nejedla, ale kdybych musela, co by mi zbývalo... Třeba by mi to i chutnalo :)
15 Adél WWW 09.05.2007, 00:03:03x
Já myslím, že jste s kocmaticemi na omylu. Říká se jim KOSMATICE! Ale jinak fakt úžasná diskuse, jak může jeden nevinný článek způsobit takovou smršť humoru... Nádhera. A obydlená zatáčka do Vídně fakt nemá chybu.
16 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 11:30:51x
2Adél: To jako od kosmu??? Hvězdičky bezu v podobě malých vesmírků? :)))
17 Henry Psanec 09.05.2007, 12:32:26x
Nevím, nejsem z Brd, ale Kája říkal koCmatice. Když se může po naší zemi říkat jednomu a témuž kousku spletených vrbovětviček pomlázka, mrskačka a šmigrus...
18 Henry Psanec 09.05.2007, 12:37:21x
Abych to doložil: Kája Mařík, III. díl, kapitola XXI ("Děti s panem Karbulkou na Rochotech"), vydání XI, 1943, Nakladatelství Brněnské tiskárny v Brně:
"´Mně se zdá, že povídala Týna něco o kocmaticích.´ (Kocmatice jsou osmažené květy černého bezu)."
"V lesovně jim kocmatice nesnědli, ale Týna se křižovala, jak se děti živily."
19 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 13:06:11x
2Henry Psanec: No vida :)

Příště zkusím osmažit šeříky, bez jako bez.

A ještě u toho můžu zkusit být bez... :)))
20 Kocmatice??? Adél WWW 09.05.2007, 13:37:31x
Kája Mařík byl dítě a název zřejmě zkreslil. Koukněte se do Pravidel českého pravopisu. Kocmatice tam nenajdete, ale kosmatice ano. Když se podíváte do jakékoli webové kuchařky, všude je název kosmatice. Viz např. http://www.kucharka-recepty.com/kosmatice-248

Kosmatice

Květy černého bezu, 1/4 litru mléka, 2 vejce, špetička soli, asi 120–150 gramů hladké mouky, tuk na smažení, cukr na posypání.

Květy se osprchujeme, prohlédneme a necháme okapat. V misce si mezitím připravíme z mléka, vajec, soli a mouky těstíčko asi jako na kapání a necháme chvilku stát. Potom v těstíčku máčíme květy a smažíme. Po chvilce smažení odstřihneme stopku a můžeme smažit i po druhé straně. Hotové kosmatice podáváme teplé a pocukrované.

Takže kdo má pravdu? Pravopisu zdar!
21 Původ slova KOSMATICE Adél WWW 09.05.2007, 14:40:43x
Nedalo mi to a našla jsem na netu článek o původu slova kosmatice.

Zde je:

Na původ slova kosmatice existují dva názory. Podle jednoho je zde souvislost s výrazem kosmatý ve významu rozcuchaný, protože květenství černého bezu je takové neuspořádané, jakoby rozcuchané. Podle Václava Machka však s rozcuchaností ani s žádným jiným významem slova kosmatý nemá pojmenování kosmatice nic společného. Etymolog vychází z toho, že kosmatice se říkalo nejen smaženému květenství černého bezu, ale i dalším jídlům, která nebyla nijak takříkajíc rozcuchaná, které však spojovalo to, že jsou to jídla jak Machek píše "osmažovaná", a proto (cituji) "je snad možno hledat pro ně souvislost se smouditi, cmuditi, a tedy vycházet z ko-cmudice". Takže, domnívá se Václav Machek, by kosmatice mohla být příbuzná s kucmochem, což je jídlo z brambor, které se také cmudí.
Zdroj: http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/140716
22 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 15:49:27x
2Adél a Henry Psanec:

Vycházím-li z toho, že čeština se vyvíjí a je tudíž možné, aby "s" se změnilo na "z" podle aktuálně užívaného jazyka (poslední úpravy třeba slevnit-zlevnit, což Kojot i já považujeme za prznění češtiny), je vysoce pravděpodobné, že během několika desítek let bylo povoleno zaměnění "c" za "s" ve slově kocmatice, po novu kosmatice.

Předpokládám, že pokud Josef Jungmann, jako brilantní češtinář, jehož dílo se stalo druhým základním kamenem - po Dobrovského Zevrubné mluvnici české - pro pozvolné ustanovení normy spisovné češtiny, zároveň užíval slova "kocmatice", by češtinu záměrně neprznil a tudíž používal správné slovo. Mluvíme o polovině 19.století.

O 40 let později se narodila Marie Wagnerová, roz. Černá. Vzhledem k tomu, že globalizace nepostupovala tak rychle jako nyní, se o dalších pár desítek let později - už jako Felix Háj - prezentovala veřejnosti svým mnohokrát vydaným kultovním sedmidílným cyklem: Kája Mařík. Opět psala spisovnou češtinou a pokud psala slovo "kocmatice" podle jazykovědců Jungmanna, Palackého, Purkyně a Čelakovského, musela ho psát správně. Nehledě na zaměření celé série a její jazykovou stylistiku a gramatiku, je to prostě kniha tak slušňácká, že na ní vyrostlo několik generací dětí bez toho, aby rodiče měly osypky třeba z takových bulvárů, jako mohou číst děti dnešní.

Tenkrát opravdu BYLA jiná doba.

Jazyk se však vyvíjel. Pravidla daná dobou 19.století se podstatně liší od pravidel století dvacátého, kdy bylo slovo kocmatice upraveno do podoby kosmatice a to až za dalších několik desítek let. Pravděpodobně v tu dobu převažovaly oba tvary.

Dle Michala Novotného jsou dvě možnosti odvození slova kosmatice, jak uvádím dále. Slovo ko-cmudice je jednou z nich.

Uvádí-li tedy Henry Psanec "kocmatici" v dobovém vydání, má pravdu a to, že o stopadesát let později se z kocmatice stala kosmatice, nic nemění na pravdivosti jeho rčení, i když dle dnešních pravidel se píše "kosmatice" a tudíž má i Adél svůj díl pravdy.

A proto místo abychom si dali do dršky, dejme si radši to smažené květenství černého bezu. Vždyť nemusíme bojovat do krve za tvary češtiny, které se stále mění a pochybuji, že za sto let to bude jiné...

11.11.2004 ČR - Regina - Zákulisí slov podruhé - Michal Novotný: Kosmatice
http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/140716

Pro ty, kdo přece jen nevědí, co kosmatice je, cituji ze Slovníku spisovného jazyka českého: "kosmatice: smažené květenství černého bezu". V Machkově slovníku se pak dočteme, že dříve měl výraz kosmatice poněkud širší význam. Kromě "květenství černého bezu obalené řídkým těstem a osmažené" bývala kosmatice i "svitek s bezovým květem", to na Chodsku, a dále "lívance, do nichž přidány květy černého bezu". Podle Machka se kosmatice říkalo i jídlům, v nichž černý bez nefiguroval, například smaženým vejcím s kopřivami nebo s popencem a podle Jungmanna byla kocmatice "jakási žemlová bába", "pečivo z mouky a vajec na másle". Na původ slova kosmatice existují dva názory. Podle jednoho je zde souvislost s výrazem kosmatý ve významu rozcuchaný, protože květenství černého bezu je takové neuspořádané, jakoby rozcuchané. Podle Václava Machka však s rozcuchaností ani s žádným jiným významem slova kosmatý nemá pojmenování kosmatice nic společného. Etymolog vychází z toho, že kosmatice se říkalo nejen smaženému květenství černého bezu, ale i dalším jídlům, která nebyla nijak takříkajíc rozcuchaná, které však spojovalo to, že jsou to jídla jak Machek píše "osmažovaná", a proto (cituji) "je snad možno hledat pro ně souvislost se smouditi, cmuditi, a tedy vycházet z ko-cmudice". Takže, domnívá se Václav Machek, by kosmatice mohla být příbuzná s kucmochem, což je jídlo z brambor, které se také cmudí.

Jiní etymologové však původ slova kucmoch vykládají jinak, z pojmenování kaše s medem slovem kucija. Ale to už jsme od slova kosmatý příliš daleko.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz.

23 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 15:52:35x
2Adél: Jaká to vzácná shoda... Holt jdeme obě do hloubky ve stejnou dobu...

Tak tak... Studentky nade vše, co? .)

24 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 15:58:25x
2Adél: Kromě vzácné shody však shledávám také Tvůj výňatek lehčí o první část, končící tím inkriminovaným hrozným slovem "koCmatice" přímo od Jungmanna...

..a podle Jungmanna byla kocmatice "jakási žemlová bába", "pečivo z mouky a vajec na másle".

A pak už navazujeme Tvou citací...

Inu, když dva pracují s jedním zdrojem, není to vždy totéž. Že by se jazykovědec Jungmann nehodil do krámu moderní češtině???
25 Adél WWW 09.05.2007, 16:49:35x
Není to tak, že by se Jungmann nehodil moderní češtině do krámu, ale přišlo mi to dlouhý a tak jsem vybrala to nejdůležitější do naší diskuse. Zestručnění je má oblíbená metoda. Ty máš holt tu hloubku a smysl pro detail.
A kam se nám ztratil diskusní parťák Henry Psanec?
26 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 16:52:16x
2Adél: On se určitě objeví...
27 inka WWW 09.05.2007, 19:25:40x
možná ho tolik moudrých slov naprosto zničilo :o)
28 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 19:38:02x
2Inka:
To doufám, že ne... Brno by přišlo o druhého Skácela a to ne! Komu by pak za sto let stavěli kašnu? Čtyři knihy s básnickými sbírkami a geniální brněnský básník stále píše své verše... Rozhodně ještě zdaleka nemá dopsáno...

Henry Psanče, nezničilo Tě laškování Lucy s Adél?
29 Henry Psanec 09.05.2007, 20:38:39x
HP měl brigádu (podotýkám pro sociální úřad že neplacenou). Já přece netvrdím, že mám pravdu co se týká toho slova, já tvrdím že mám pravdu co se týká jeho pravopisu v Kájovi Maříkovi. Třeba se při jeho psaní paní Černá trochu víc napila, nebo to prostě psala svérázně. Když může někdo říkat bobošizuk...
30 Henry Psanec 09.05.2007, 20:42:26x
Chichi, nejdřív bych si měl přečíst pořádně to co je nahoře.
31 inka WWW 09.05.2007, 20:55:41x
Druhý Skácel? Asi si dám jmenovce do "oblíbených" :o)
32 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 21:19:35x
2Henry Psanec:
No, vzhledem k tomu, že je to o Tvém slově a obě jsme si s argumentací daly opravdu práci, tak by sis tu debatu tedy určitě přečíst měl :)))

2Inka:
Tady máš dvě povídání z mého pera o Henry Psanci - Miroslavu Fišmeisterovi:
http://lucienne.bloguje.cz/528805-dalsi-sbirka-brnenskeho-basnika-fismeistera.php
http://lucienne.bloguje.cz/504238-pred-domem-soli-silnici-kdo-ji-prijde-snist.php

33 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 21:23:48x
A neodpustím si to:

Sama, modronohá,
s němýma ušima ronícíma odložené psy,
tekutá jako vlasy vodopádu,
ležela vedle mne do soumraku.

To jsou tak krásné verše přeci...

Němé uši ronící odložené psy, to mám v hlavě od té doby, co jsem si to poprvé přečetla. Snad tyhle verše z těch ostatních, co jsem vypíchla v té mé recenzi mne zaujaly nejvíc. A pak i všechny ty ostatní a spousta jiných, o kterých jsem nemluvila, no prostě...

Henry Psanec píše fakt pěkný verše, přímo od Zdroje...
34 Henry Psanec 09.05.2007, 21:24:41x
Ano, učinil jsem tak. Ale až potom, co jsem odepsal. Omlouvám se. Jinak, nepřeháněj. Kromě toho, Skácel byl komunista, a to já nejsem. Ačkoliv on to nemyslel zle.
35 inka WWW 09.05.2007, 21:41:30x
Nenrym většina komunistů to nemyslela zle, ale tím jim nechci dělat obhájce, sám jsem nikdy v té "správné" partii nebyl. Jinak si dávej pozor, protože Lucienne mne navnadila, a ode dneška na tebe upírám svou pozornost :o)
36 inka WWW 09.05.2007, 21:42:52x
omlouvám se za zkomolení jména, ale dívám se na "poštu pro tebe" na ČT1 a můj jeden mozkový závit nestihá rozdělovat práci :o)
37 inka WWW 09.05.2007, 21:44:05x
Lucy, máš zvláštní schopnost k sobě přitahovat umělce.
38 inka WWW 09.05.2007, 22:15:18x
dívám se na Nově "Na vlastní oči" a ptám se, proč jsme nuceni žít s blázny :o)
39 Henry Psanec 09.05.2007, 22:17:43x
No, pokud se ta pozornost bude projevovat tak, že skoupíš mé knihy, budu rád, za dotisk bych dostal honorář. *teatrálně vzdychá*
40 Lucienne Mail WWW 09.05.2007, 23:19:38x
2Henry Psanec:
Já nepřeháním... Můj subjektivní pocit, kdy mi Skácelovy verše nejdou z hlavy, Tvé verše mi nejdou z hlavy a teď možná víc, než Skácelovy, je přeci důležitý při posouzení toho kterého umělce. To už nehledě na tiché slintání v úžasu nad hlubokými mnohaúrovňovými texty Kojota. Opět mne dnes dostal: http://kojot.bloguje.cz/533693-eternitas.php

A když mi verše obou básníků nejdou z hlavy, snad mi odpustíš přirovnání ke Skácelovi... Ne? Prosím .... .)

A já jsem o básnících neuvažovala v intencích politické příslušnosti. Nevím, proč do umění tahat politiku.

2Inka: Ano, mám zvláštní schopnost přitahovat k sobě umělce nebo jiné lidi vymykající se běžnému životu eventuelně běžným normám. Mé životní průsery jsou tím známé... Takhle na internetu jsou mé životní průšvihy aspoň jenom virtuální :)

Televizi nemám, ale bláznům se těžko vyhneš, protože v dnešní době je málo lidí normálních. To přirozeně odpovídá tomu, že přitahuji většinou šílence .)))))))

Rozhodně na Mirka Fišmeistera zacil své bádající oko. Teď mu vychází čtvrtá kniha:"Pískoviště" a navíc, když budeš hodný, třeba se nechá ode mne přemluvit k tomu, aby Ti napsal věnování :)))) *teatrálně vzdychá jako Henry Psanec, ale z jiného důvodu :)))*

41 Henry Psanec 09.05.2007, 23:58:07x
Ano, já děkuju.
Ad politická příslušnost; no, to je na debatu a je to na každém, já za sebe můžu říct že třeba Eluarda nebo Nerudu (Pabla, samozřejmě) nedokážu číst aniž by se mi chtělo zvracet.
42 Lucienne Mail WWW 10.05.2007, 00:36:45x
Víš, to i když si projdeš všechny mé články, tak najdeš články, u kterých se Ti může třeba chtít zvracet :)))

Tím se nechci přirovnávat k chilským nebo francouzským básníkům nebo jiným požehnaným literátům. Prostě ten život nějak jde, každý ho nějak vnímáme a za padesát let nebo i za týden se můžeš na svá poblouznění dívat úplně jinak a nebo taky ne...

Nemá smysl se vracet k veršům nebo próze proto, abych si opětně vesele zazvracela nad cizími emocemi a názory. Smysl má vracet se k tomu, co Tě obohacuje a protože život je různorodý, může Tě v různých částech života obohacovat něco úplně jiného.

Proč poukazovat na nesourodosti, když se lze krásně nechat unášet souzněním ve verších nadčasových a krásných. V tuhle chvíli třeba:

Sama, modronohá,
s němýma ušima ronícíma odložené psy,
tekutá jako vlasy vodopádu,
ležela vedle mne do soumraku.

:)

43 Změna odkazu Kojot Mail WWW 10.05.2007, 09:04:16x
Mírně jsem pozměnil název článku, na který Lucienne odkazuje, takže se změnil i link:

http://kojot.bloguje.cz/533693-aeternitas.php
44 Henry Psanec 10.05.2007, 11:06:16x
Víš že to cituješ už poněkolikáté? Já velmi děkuji. S citlivostí sobě vlastní jsi vyhmátla můj snad nejoblíbenější kousek té knížky.
Ad vracení se (ne zvracení) - já se k nim nevracím. Šlo mi o to, že nevěřím lidem, kteří jsou tak pitomí (a to používám hódně hezké slovo), aby o komunistických procesech v této zemi mluvili tak jako Eluard nebo o lidech, kteří jsou tak bezcharakterní, že nejen využívali tuto zemi jako hotel, ale jednali v naprostém rozporu s tím, co psali (jako Pablo NEruda, kterého zajímaly jen peníze, ženy a jídlo, což je omluvitelné, pokud by pořád netvrdil něco jiného). Eluarda lze načíst v Zábranovi, "Celý život", Nerudu v Maršíčkovi, "Seifert, Nezval a ti druzí".
45 Lucienne Mail WWW 10.05.2007, 13:27:04x
2Henry Psanec:
Prostě se mi ta báseň líbí...Je zpěvná, krásná, oslovuje mě...

Každý někdy píšeme věci, které druhým musí připadat jako pitomosti :) Zvlášť s odstupem doby, načež politická a jiná orientace se pozná velmi jasně. Lepší číst něco nadčasového.

Nemůžeš po každém chtít, aby měl páteř. Většina lidí je střední proud a lidi, kteří jsou vidět, většinou páteř nemají, víš...
46 lucie Mail 23.05.2009, 10:05:57x
chci se zeptat jestli někdo neznáte recept na akátový med
Přidání komentáře


Creative Commons License

Lucienne by Lucienne Poláková is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.